Wednesday, 9 March 2011

Prairie Schooler: J is for Jack-o'-Lantern

Se on nyt viimeistelyä vaille valmis, sain viimeiset pistot tehtyä hiihtolomaviikon aikana. Viimeistely tapahtunee kesällä, kunhan taas asun samassa asunnossa ompelukoneeni kanssa. Näistä Prairie Schoolerin aakkosista tulee kyllä aivan ihania, nämä ovat niin minun tyylisiäni kauniita ja maanläheisiä juttuja!

Malli: Prairie Schoolerin J is for Jack-o'-Lantern
Langat: DMC puuvilla
Kangas: 25-count Floba




Chart: J is for Jack-o'-Lantern by The Prairie Schooler
Threads: DMC cotton
Kangas: 25-count Floba

To be finished up as some kind of a cute little ornament during summer. I just love this alphabet series by The Prairie Schooler, it's so earthy and beautiful!

Tuesday, 8 March 2011

Fairy Wishing Well, Helmikuu 2011 / February 2011

Tästä lähdettiin viimekuun alussa / At the beginning of last month:



Ja tässä oltiin sen lopussa / And at its end:



Viime kuussa sain ihan mukavasti tätä työtä tehtyä, kohta on kaivon päädyn yläosa valmiina! Tässä kuussa kyllä viimekuuhun nähden kaksinkertainen viikkotuntimäärä ja ylioppilaskirjoitusten valvonnat ja korjaamiset vähentävät käsityöaikaani niin, että en varmasti saa yhtä paljon aikaan, mutta onhan muutamakin pisto päivässä edistystä.



Last month was pretty nice stitching-wise, I got a lot of progress made with this project as well as a couple of others. This month I have a lot more work, so the progress will be slower. But even if it's only a few stitches a day, it's still progress!

Monday, 14 February 2011

J is for Jack-o'-Lantern + Toivelista / Wishlist

Sain vihdoin koottua toivelistan haaveilemistani ristipistomalleista tänne julkaistavaksi. Se löytyy nyt tästä blogista, linkki siihen on ihan blogin nimen ja kuvauksen alapuolella, ja pidän sen ajantasalla. Helpottaa hieman vaihtoparien salapoliisintyötä mieltymyksiäni arvaillessa. Siitä ei kyllä ole tietoa, kenellä olisi aikaa nuo kaikki mallit pistellä, mutta sehän onkin tässä ihan sivuseikka, eikö niin...


I finally got a wishlist made of all the cross stitch charts I dream to own one day. You can now find it in this blog, there is a link to it under the blog name and description. I will keep it updated so that my swap pals will have an easier time finding the right sort of gifts for me. I know how frustrating it can be to try and find a swap/exchange gift for someone you hardly know or maybe have never even met!


Jottei tästä tulisi ihan kuvaton merkintä, tässä tilannekatsausta J is for Jack-o'-Lanterniin / To add a bit of colour to this post, here is a bit of a progress report on J is for Jack-o'-Lantern:

Maailman ihaninta postia / The loveliest mail ever

Sain ristipistoporukkamme laajennetun synttärivaihdon (3 pakettia ja henkilöllisyytensä saa lähettäjä paljastaa vasta viimeisessä) tämän vuoden ensimmäisen paketin torstaina, ja kyllä oli itsekuri koetuksella kun ohjeena oli että saa avata vasta ystävänpäivänä 14.2. Tänään sitten kävin ensin valvomassa A-ruotsin kuullunymmärtämisosion ja sen jälkeen kiirehdin asunnolle avaamaan pakettia. Tänään alkoi koeviikko ja minulla on ollut tässä jaksossa vain kaksi kurssia, joten joinakin päivinä - kuten esim. tänään - pääsen lähtemään töistä jo heti aamuisen kuunteluvalvonnan jälkeen.

Ja mitä kaikkia ihanuuksia tämän vuoden salainen ystäväni olikaan minulle ensimmäiseen pakettiin koonnut / The absolutely wonderful surprise I got from my this year's Secret Pal in our local stitching group's extended birthday swap:


Lystikäs, ihanan oranssi kissakortti, Jardin Privén kissamalli sekä aivan mahdottoman ihana rasia, jossa oli sisällä Mozart-sydämiä (nämä tulevat tarpeeseen englannin kuullunymmärtämisiä korjatessa!) ja käsinvärjättyjä lankoja (Carrie's Creationin Coffee ja Pomme de Pinin Ecureuil en pyjama) aivan täydellisesti minun väreissä. Rakastan syksyisiä, maanläheisiä sävyjä! Näistä langoista tulee vielä jotain aivan erityisen ihanaa!

Tässä vielä lähikuva pistelystä rasian kannessa / A close-up of the stitching on the lid of the box:


Ihana! Kaikki tässä paketissa oli niin tasan tarkkaan minun mieleeni, että olen aivan sanaton. Kiitos, kiitos, kiitos! ♥

Viime viikolla sain myös 123stitch.comin viimeisimmän tilaukseni, jossa oli langat itselleni joululahjaksi ostamiini aikaisemmin esittelemiini talviaiheisiin ristipistomalleihin ja niiden lisäksi tämä aivan ihana Blue Ribbon Designsin malli / I ordered this Blue Ribbon Designs design from 123stitch.com and got it last week:


En ole aikaisemmin tutustunut Blue Ribbon Designsin malleihin, mutta tämä oli tilattava heti kun sen näin: syksyn lehtiä ja auringonkukkia ja ihanat värit. Samalla toivelistalle pääsivät Afraid of the Dark ja Black Cats & Flying Bats. Mutta vielä ei saa aloittaa uutta syysjuttua vaikka tämmöistä ihanaa löytyikin! Ensin on tehtävä valmiiksi Prairie Schoolerin "J is for Jack-o´-Lantern", sitten pari talvikoristetta ja sitten vasta niitä syysjuttuja taas. Suunnitelmissa on pysyttävä ainakin jonkin verran, muuten on vaarana ettei mitään valmistu kun koko ajan löytyy uusia ihanuuksia joita tekee mieli heti aloittaa.

Nyt vihreätä appelsiini-mansikkateetä ja Prairie Schooleria kehiin kera Relic Hunterin! Nähdään taas maaliskuun alkupäivinä keijupäivityksen parissa!




I've received some lovely mail recently.

First, I was absolutely spoiled by my this year's Secret Pal from our local stitching group. Just look at all the lovely things she sent me! Everything I got in that package is so lovely that I'm totally speechless with delight.

Second, my most recent order from 123stitch.com came in. In that package was, among other things, the beautiful Blue Ribbon Designs pattern you can see in the third picture. I can't wait to get to stitch it, but I'll have to be patient for a while and stitch some other things from my to-do list first. If I don't keep things in some kind of order, nothing will ever get done.

Sunday, 30 January 2011

Fairy Wishing Well, Tammikuu 2011 / January 2011

Tässä kuussa olen saanut edistettyä tätä työtä ihan mukavasti, sillä töissä on ollut kirjoitusten lähestymisestä huolimatta kevyt jakso.

Tässä oltiin vielä viime kuun lopussa / At the end of last month:



Ja tässä ollaan nyt / And now:



Kolmannesta palasta ei enää paljoa puutu!

Muissa asioissa manittakoon, että työpätkääni Kauhajoen lukiossa on nyt jatkettu maaliskuun puoliväliin asti. Sanovat, että todennäköisesti saan olla kesään asti, mutta työsopimusta voidaan aina jatkaa yhdellä kertaa vain niin pitkälle kuin rehtorilla on sairaslomaa (enkunope rehtorin sijaisena ja minä sen enkunopen sijaisena), ja tällä hetkellä hänellä on sitä maaliskuun puoliväliin asti. Katsotaan sitten siinä vaiheessa taas, jatkuuko mulla työt vai tuleeko rehtori takaisin paikallensa ja sitä myöten se sijaistamani enkunope takaisin omalle paikallensa.

Palaillaan keijuasioihin taas kuukauden kuluttua!



Just a bit more stitching and I'll have the third sheet of this pattern done! I'll post another update on this project in about a month or so.